查看完整版本: 良曲推薦-【初音ミク】-【45分の戀人】
頁: [1] 2 3

3176 發表於 2013-7-15 12:29 AM

良曲推薦-【初音ミク】-【45分の戀人】

本帖最後由 3176 於 2013-7-17 01:06 AM 編輯

歌曲封面:
http://me2day.phinf.naver.net/20121011_185/jinurock_13499415467458T4fO_JPEG/jinurock_4375808031966300157.jpg
歌曲名:【初音ミク】-【45分の戀人】

工作人員:
作詞:エンドケイプ
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)

心得:
這首歌深刻描寫了社會上某邊緣族群的特寫,我個人非常的喜歡這首曲子,音樂的調調帶了點悲傷的氣息,即使看過無數次,到了催淚點依然止不住淚水。我一開始是頗看輕社會上的這些族群,這首歌重重甩了我一巴掌,讓我看到了她們的無奈與辛酸,還看見了我的幼稚。(PS:此歌稍含一些R-18的歌詞,未滿18歲者進入注意!!)
另外與此歌相關的名言:滿足人們食慾的廚師們被世界所尊崇,滿足人們X慾的工作者憑什麼被社會歧視!?
順道一提,初次發帖,如有失誤,盡情指正!

MV連結:
http://www.youtube.com/watch?v=jtwsIZYBwFQ

歌詞:
いつまでも慣れない狹い部屋と枕(黑暗狹窄孤寂的房閣 一直無法習慣的靠枕)
硬いタオルとティッシュ・ケース(粗糙的毛巾還有抽取紙巾盒)
目を合わせず會釈(輕輕點著頭目光卻沒有交集)
知らない人のシャツふしぎ自然に脫がす手(我的小手自然且不思議地脫下陌生的衣襯)

シャワーを浴びながら(雖然還在淋浴的過程)
帰りを待ちわびる 貓のこと思い出してたり(心思早已不在這 想著貓咪的事情)
胸に觸れるその手(那撫摸著胸口的手)
ヒトゴトみたいにね 眺めながら聲出すの(我像是若無其事般地 望向遠方發出了叫喊)

あたし何を失い求めているの?(我失去了什麼呢?又或者在追求些什麼呢?)
あなたナニを買いに此処に來ているの?(你為何會來這買了與我共渡的時分?)
ヌレルヌレル 胸のうちが濡れてゆく(溼漉漉 溼漉漉的 流出那心理沒有的濕潤)
ココロ消した 45分の戀人(封閉了心靈 45分鐘的戀人)

事務的に蠢く 唇の道筋(像是例行公事般地動作 嘴脣在身體劃出了軌跡)
濡れた皮膚キラキラ光って(沾溼的皮膚 散發著一閃一閃的光芒)
躰ほめられても 熱く口説かれても(即使稱讚我的身體 就算以熱情的口吻告白)
ふしぎ噓だと判るの…(不過都是美妙的謊言而已)

歪む笑顔=笑い方忘れたから(僵直扭曲的笑容=早已忘記微笑的方法)
揺れる気持ち=道迷うコドモみたい(搖擺不定的情感=像個迷路的孩子一般)
メグルメグル 此処が世界というなら(重複著重複著 這裡就是我的世界)
生きてゆくね 45分の戀人(努力地活下去吧 四十五分鐘的戀人)

流れる汗 モレル吐息 きつく絡みあう指先(流下的汗水 輕聲地嘆息 雙手相互地交織在一起)
アラーム鳴り出して シャツを著る背中に(直到時計響起後 那正在穿著襯衫的背影中)
視線合わせず「マタネ」と(傳來沒有交集的視線 說著「下次見」……)

次のヒトが現れてハジメマシテ(下一個人出現了 說著「初次見面」)
キスもせずに裸から始まる夢(連親吻也忘了就化作裸身遊蕩在夢中)
2人の聲 有線さえ掻き消して(兩人的聲息 消去了有線訊號傳來的音色)
過ぎてゆくの 45分の空白(就這樣度過了 這45分鐘的空白)

あたし何を失い求めているの?(我失去了什麼呢?又或者在追求些什麼呢?)
あなたナニを買いに此処に來ているの?(你為何會來這買了與我共渡的時分?)
ヌレルヌレル 胸のうちが濡れてゆく(溼漉漉 溼漉漉的 流出那心理沒有的濕潤)
ココロ消した 45分の戀人(封閉了心靈 45分鐘的戀人)



...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

亞莉琴德午夜 發表於 2014-5-31 09:55 PM

恩.....旋律適合睡覺時聽,可是歌詞就......恩,你知道的。

qwaszx845777 發表於 2014-6-1 03:31 PM

聽得懂歌詞....就不可能睡得著了XDD
但音樂部份真的很棒!

enjoy2623 發表於 2014-6-1 06:30 PM

這歌詞......
我喜歡ww{:53:}

nhit2004 發表於 2014-6-2 02:06 AM

這旋律不錯,滿好聽了的,喜歡。<br><br><br><br><br><div></div>

大鵰俠客 發表於 2014-6-14 01:39 PM

當初在嵌這字幕的時候,心情頗為沉重。
不過我更希望能將這首曲的意思,能夠傳達下去,才做了字幕。
也謝謝你們的分享

當初做字幕的功力很差,如有帶給不好的感覺,也請多多見諒。

q1a2z3222 發表於 2014-6-24 11:19 AM

真的好棒喲 感謝樓主大大!!!{:40:}

伍明帥 發表於 2014-7-1 09:30 PM

真的好萌阿感謝大大分享

hchs107 發表於 2014-7-5 07:35 PM

聽完這首歌
雖然旋律像是晚安曲一般
但也流露著淡淡的哀傷
說到歌詞
我們也不得不承認世界的不公平
但是它也必須不公平
而且大多數人的眼光決定了方向
卻並不代表著正確的方向

終究只能哀傷與無能為力阿

阿陳252 發表於 2014-7-6 08:26 PM

聽這首歌感覺很容易入眠{:47:}

的確是一手良曲<br><br><br><br><br><div></div>

h0307091 發表於 2014-7-26 09:57 PM

扣掉歌詞是一首還不錯的歌啊,加上歌詞就...你知道的

zynx9108 發表於 2014-7-27 12:13 AM

曲風柔和  而歌詞哀傷

12300011 發表於 2014-8-12 01:19 AM

旋律非常沉穩給人一種稍為悲傷的感覺,歌詞也是寫的絲絲入扣,令人感受到其中的哀傷感,這首歌真的很好聽只是歌詞有點...呵呵

stupidboy520 發表於 2014-8-13 07:09 PM

好曲子 今晚累了就拿這曲子來聽吧{:16:}{:16:}
感謝大大無私的分享:handshake

alice19981101 發表於 2014-8-13 08:07 PM

歌很好聽!!!
不過,看歌詞還是覺得有點傷感的FU<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3